gistory, Gistory_ru

gistory


gistory

История с Географией


Previous Entry Share Next Entry
Дневник красноармейца Ивана Жулидова. 1942.
gistory, Gistory_ru
gistory
110 сд это бывшая 4 ДНО, практически единственная дивизия народного ополчения, которая не попала в осенний котел 1941 года. Правда автор дневника попал в дивизии уже после этих событий, во время контрнаступления под Москвой. Текст иде в "копилку" о 110 сд (см теги)

Оригинал взят у sogenteblx в Дневник красноармейца Ивана Жулидова. 1942.
Этот короткий дневник был обнаружен мной среди документов разведотдела штаба VII армейского корпуса. В середине марта 1942 года он шёл как приложение к отчёту с оценкой противника. Немцам периодически такие бумаги на телах убитых красноармейцев попадались, они их переводили с целью понять, чем же соединения, стоящие против них, «дышат». Трюизм: на ведение дневников в РККА смотрели очень косо, да и специфической эпистолярной культуры не было (а часто и просто возможностей), так что источники тем ценнее. Ещё один трюизм: куда делся (или девался сразу) оригинал — неизвестно. По ОБД Мемориал автор дневника отследить не удалось (возможно, я невнимателен) отслеживается.

Дневник — самого обычного призывника, этим и хорош, и плох. Это даже не Гончаров с его крамолой и курьёзами. Личного мира автора мало (как и вообще записей), но вполне достаточно для понимания мотивации. Именно миллионы таких «жулидовых» погибли в мясорубке той войны, и быть бы ему забытым, подобно таким же, как и он. Но человек вёл дневник, погиб, а потом немцы его записи для своих нужд использовали. И уже через американцев, оцифровавших свои архивы, текст дошёл до нашего времени. Географически — Московская область.

На русском публикуется впервые.

Дневник красноармейца Ивана Жулидова, 24-й отдельный лыжный батальон, 110-я стрелковая дивизия.

1 января 1942 года

С Новым годом! Наступление нового года я встретил на посту с оружием в руках. 4 месяца назад, 1 сентября 1941 года, меня призвали в Красную армию. За эти 4 месяца я прошёл больше 10,000 километров. Призвали меня в городе Шостка. Потом я был в городе Глухове, Путивле, Белополье, Сумах, Ахтырках, Харькове, Горьком, на станции Ильино (Ивановская область), в Саранске в Мордовской советской республике, Пензе, Арзамасе, Лисках (Воронежская область), видел Москву, прежде чем нас перебросили на Западный фронт под Наро-Фоминск. Наро-Фоминск был нами освобождён 26 декабря 1941 года. На данный момент я нахожусь в отдельном охранном батальоне при штабе 33-й армии. Приписан я к пулемётной роте.
В это формирование попал случайно. Дело было так: наш полк лыжников отправился из Саранска на фронт (Можайское направление) под Москвой. По прибытии в Москву мы получили оружие. Мы недолго пробыли в Москве, а затем пешим маршем двинулись к линии фронта. По пути мы вместе с товарищем из Воронежа и вещами, что перевозились на лыжах, отстали, т.к. наши лыжи раскололись надвое. Поскольку новые достать было негде, мы заночевали в деревне, а на следующий день двинулись дальше. Но нагнать свою часть нам не удалось. Когда дошли до места, где те останавливались, мы нашли там только 12 товарищей, которые тоже отстали. Саму часть ночью перебросили на грузовиках с целью предотвращения прорыва под Химками у Москвы.
Нас посадили на поезд и направили к коменданту Москвы, генерал-майору Синилову. Спустя 4 дня нас направили на сборный пункт на станции Апрелевка. В Апрелевке у нас забрали оружие и приписали к 53-му отдельному охранному батальону при штабе 33-й армии, где я сейчас и нахожусь.
Сегодня наши войска заняли Калугу. Особых новостей нет. Артиллерия Красной армии стреляет день и ночь, и войска продвигаются вперёд.


2 января 1942 года

Деревня Яковлевка. День прошёл тихо. Пока стоял на часах, слышал ружейную стрельбу. Погода холодная, у нас тут мороз до -39. На посту стоим 2 часа, иногда только 1 час. Стоять очень холодно, хотя я ношу валенки.

3 января 1942 года

Деревня Яковлевка. Ничего особенного. За время моей вахты немецкий самолёт обстрелял нас трассирующими. Наши взяли Малоярославец.

6 января 1942 года

Яковлевка. Бои не прекращаются. Немцы с большими потерями катятся на Запад. Вчера освободили город Боровск, но когда же освободят Путивль, чтобы я мог написать письмо моей любимой Оксане? Ей, наверное, так же одиноко, как и мне. Дорогая Оксана, где ты сейчас? Как же мне горько, что ты попала в руки немцев, неужели я больше никогда тебя не увижу? И всё же я надеюсь вновь увидеться, ведь ты мой смысл, и я сделаю всё что в моих силах, чтобы добраться домой.

7 января 1942 года

Балабаново. Вчера ночью на грузовиках нас перебросили на новое место, на 80 километров ближе к фронту. Сейчас нахожусь в деревне, что была освобождена 3 дня назад. Мы в тылу у немцев.

10 января 1942 года

Деревня Молотово. В этой деревне мы провели 2 дня, но находиться там было опасно, поэтому нас перебросили в деревню в 15 километрах от Наро-Фоминска. Пока ехали, видел на дороге много трупов немецких солдат и офицеров, ещё брошенные танки, орудия, повозки и мотоциклы.

14 января 1942 года

Деревня Русино. Опять сменили позицию и теперь находимся в 8 километрах от Боровска. Скоро меня с охранным батальоном переведут дальше.

18 января 1942 года

Деревня Русино. Я нахожусь в деревне Русино, Московская область, Боровский район. Фронт в 20 километрах от нас.

23 января 1942 года

Город Наро-Фоминск. Вчера прибыли сюда и были приданы пулемётной роте 3-го батальона 259-го стрелкового полка. Скоро нас направят на фронт. Теперь я наверное уже никогда не увижу Оксану. Я часто мечтаю о ней.

3 февраля 1942 года

Деревня Русино. 27 января мы прибыли в Русино, и я сейчас нахожусь при лыжном батальоне. В день пробегаем по 10–15 километров. Меня считают лучшим лыжником батальона. С фронта никаких вестей. Вчера были упражнения по тактике, метание гранат и стрельба из винтовки. Сегодня ночью будет тревога. Я ко всему готов. 1 февраля нашли в деревне немецкий арсенал, там были и русские винтовки, 1 русский пулемёт, много гранат и несколько тысяч патронов. Из этого схрона я позаимствовал полуавтоматическую винтовку. Теперь войска Южного и Юго-Западного фронтов готовы к наступлению. На Западном фронте города Смоленск, Вязьма и Орёл окружены, станция Лозовая была взята.
В деревне Русино живётся хорошо. Я сплю на мягкой постели и здесь множество девушек. По правде, когда я думаю о своей матери, то становится грустно, не говоря уж об Оксане. Мне так жаль её. Если бы знать, что я вернусь, вот было бы хорошо. А если она уже не в Путивле, тогда я её найду. Если же я никогда не вернусь, то… Прощай, моя дорогая, если ты ещё жива. А я буду сражаться против немцев до победы. Если останусь в живых, то вернусь к тебе, и мы будем счастливо жить.

5 февраля 1942 года

Деревня Русино. Сегодня простоял в дозоре всю ночь, и Дима тоже. Ночью немецкий самолёт обстрелял нашу деревню трассирующими. Стреляла и зенитка.

7 февраля 1942 года

Всё по-старому. С утра обучали подрывному делу и обращению с противотанковой миной. Окончание я не застал, был в наряде по кухне. Потом быстро сполоснулся и весь день был свободен. На лыжах не бегал. От скуки почистил свою винтовку и швырнул гранату в речку. Кидал с высокого склона, до ледяной корки не долетела и взорвалась в воздухе. Немцы бегут на Запад, наши войска взяли Вязьму. На Южном фронте сдали город Феодосию. У нас сейчас сильный мороз. Вчера было -38, а сейчас -35. Меня назначили связным от взвода.
Завтра или послезавтра двинемся на фронт. Сегодня вечером нам выдали некоторое обмундирование. Сегодня же был концерт в деревенском клубе, для штаба нашего полка. Я там не был, но наверное было интересно.

8 февраля 1942 года

Деревня Русино. Ночь прошла спокойно. В 06:00 подъём по команде. После приёма пищи выдали одежду тем, у кого её ещё не было. Получили сухпаёк на 2 дня, но пока не выдвигаемся, причина мне неизвестна. Весь день чистили наши винтовки. Я был в штабе батальона и показал свою винтовку. Мне выдали пачку патронов для немецкой автоматической винтовки. Так и день прошёл. Никаких новостей не слышал.

Posts from This Journal by “110 сд” Tag


promo gistory march 6, 2014 20:25 14
Buy for 1 000 tokens
Ищу родственников тех, кто строил оборонительные на московском направлении, а также любую информацию связанную с этим. Воспоминания, фотографии, газетные вырезки, все что может рассказать о событиях лета-осени 1941 года. Значительную долю строителей составляли москвичи, но вместе с ними работали…

  • 1
для немецкой автоматической винтовки????

там в комментариях этот вопрос обсуждался. Дело в том, что дневник это обратный перевод с немецкого текста, который был переведен с русского. Так в немецком тексте, возможно, что переводчик в 1942 году просто допустил ошибку.

А....Я понял о чем речь. Я читал несколько страниц из него. Оставляет много вопросов, как и сама история обратного перевода. Если это переводили во время войны, то структура перевода выглядела бы иначе.

Стоп, это все? я видел более длинный. Наверное другой.

Скорее всего СВТ.

Винтовку нашел на немецком складе с русским оружием.

Для "разведотдела" не катит. Там были очень точные и качественные переводы. Не мог немецкий переводчик допустить такую ошибку.

Дневник Ивана Жулидова , 110-я стрелковая дивизия

Немецкий вариант этого документа я выложил здесь. Там же участники форума сделали перевод и провели поиск автора.
http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=67231.0

  • 1
?

Log in

No account? Create an account